Más Macarena - Gente De Zona ft. Los Del Rio
Pro! ¡Pro!
¿Cómo? How?
¡Motiff! ¡Motif!
Gente De Zona - Gente de Zona
Ahora sí - Now yes
Pero esta vez con Los Del Río - But this time with Los Del Río
Ja, ja, ja - Yes, yes, yes
Auh - Auh
Ay, cómo me río - Oh, how I laugh
¡Pro! - ¡Pro!
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Que tu cuerpo es pa darle alegría y cosa buena - That your body is to give you joy and good things
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Eh, Macarena, ah-ay (ponle) - Hey, Macarena, ah-ay (play it)
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Que tu cuerpo es pa darle alegría y cosa buena (¿cómo?) - That your body is to give you joy and good things
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Eh, Macarena, ah-ay - Oh, Macarena, ah-ay
Ay, yo no sé lo que es la pena (ay, yo no sé) - Oh, I don't know what it's worth (oh, I don't know)
Y vivo hoy contigo alegría (¿dónde?) - And I live today with you joy (where?)
Que tengo una novia morena (Los Del Río) -I have a brunette girlfriend (Los Del Río)
Que se llama Andalucía - That she's called Andalucia
Ay, yo no sé lo que es la pena (¿cómo?) - Oh, I don't know what grief is (how?)
Y vivo hoy contigo alegría (mira) - And I live today with you joy
Que tengo una novia morena - I have a brunette girlfriend Que se llama Andalucía, ¿a dónde va′? - It's called Andalusia, where is it going?
Caminando por La Habana (ay, Dio) - Walking through Havana (oh, God)
A Macarena yo me la encontré (Randy) - I met Macarena (Randy)
Le dije que me bailara - I told him to dance me
Música cubana, tú ve' - Cuban music you see
Ay, Macarena, ese movimiento tuyo - Oh, Macarena that movement of yours
No hay quien lo pueda parar (descomunal) - There is no one who can stop him (enormous)
Ay, Macarena, mira, yo te lo juro - Oh, Macarena I swear
Yo te quiero enamorar (ponle) - I want to make you fall in love (put it on)
Macarena tiene un novio que se llama (¿cómo se llama?) - Macarena has a boyfriend named (what's his name?)
Que se llama de apellido Vitorino - What is the surname Vitorino?
Y en la jura de bandera del muchacho - And in the pledge of allegiance the boy
Se la dio con dos amigo′ (ay, Dio) - He had it with two friends (oh, God)
Macarena tiene un novio que se llama (¿cómo se llama?) - Macarena has a boyfriend named (what's his name?)
Que se llama de apellido Vitorino - What is the surname Vitorino?
Y en la jura de bandera del muchacho (y olé) - And in the pledge of allegiance the boy
Se la dio con dos amigo' (vamo p'allá) - He had it with two friends (let's go there)
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Que tu cuerpo es pa darle alegría y cosa buena - That your body is to give you joy and good things
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Eh, Macarena, ah-ay (ponle) - Hey, Macarena, ah-ay (play it)
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Que tu cuerpo es pa darle alegría y cosa buena - That your body is to give you joy and good things
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Eh, Macarena, ah-ay - Oh, Macarena, ah-ay
Ay, yo no sé lo que es la pena (¿que qué?) - Oh, I don't know what grief is (what?)
Y vivo hoy contigo alegría (ahí na′má)- And I live today with you joy (there is nothing)
Que tengo una novia morena (¿cómo?) - I have a brunette girlfriend
Que se llama Andalucía (Hialeah) - Which is called Andalusia (Hialeah)
Ay, yo no sé lo que es la pena - Oh, I don't know what sorrow is.
Y vivo hoy contigo alegría - And I live today with you joy
Que tengo una novia morena - I have a brunette girlfriend
Que se llama Andalucía, ¿a dónde va′? - It's called Andalusia, where is it going?
Yo quiero vivir mi vida (Ale) - I want to live my life
Yo no quiero más problema' - I don't want any more problems
Yo quiero vivir mi vida (ay, Dio) - I want to live my life (oh, God)
Yo no quiero más problema′ (claro que no) - I don't want any more problems (of course not)
Y quiero morirme en Cuba (¿que qué?) - And I want to die in Cuba (what?)
Bailando la Macarena - Dancing the Macarena
Ay, yo quiero morirme en Cuba - Oh, I want to die in Cuba
Bailando la Macarena (ponle) - Dancing the Macarena (play it)
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Que tu cuerpo es pa darle alegría y cosa buena - That your body is to give you joy and good things
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Eh, Macarena, ah-ay (ponle) - Hey, Macarena, ah-ay (play it)
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Que tu cuerpo es pa darle alegría y cosa buena - That your body is to give you joy and good things
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena - Give your body joy, Macarena
Eh, Macarena, ah-ay - Oh, Macarena, ah-ay
Gente de Zona - Gente de Zona
Magnus, ey - Magnus, ey
Directamente de La Habana pa Madrid - Directly from Havana to Madrid
Con Los del Río, Sevilla - With Los del Río, Seville
España - Spain
Cómo extraño las costilla' - How I miss the ribs
Motiff - Motif
Yo te lo dije - I told you
Ponle - Put it on
Eh, Macarena, ah-ay - Oh, Macarena, ah-ay
Comments
Post a Comment